Katsotaanpa Oppia, Japani: Kolmen hyödyllisiä sanoja ganbatte – ganbare – ganbaro

– opimme tänään nämä kolme hyödyllisiä sanoja ( ganbatte – ganbare – ganbarou ) :
頑張って (Ganbatte )
on hieman kohtelias ja pehmeämpi tapa kysyä/kertoa jonkun tekemään parhaansa tai ei anna periksi. Sitä voidaan todennäköisesti käyttää lähes kenen tahansa kanssa, kunhan ne eivät ole kovin parempia kuin sinä. Vielä kohteliaampaa olisi lisätä sana ” kudasai ”ganbatten jälkeen.”
頑張ってください ”ganbatte kudasai” voidaan turvallisesti käyttää jopa hyvin senior ihmiset.,
頑張れ (Ganbare )
tarkoittaa periaatteessa samaa asiaa kuin ”ganbatte”, mutta on enemmänkin komento. Se on ”ganbarun” imperatiivinen muoto, ja on siten vähemmän kohtelias ja ”kovemmalta” kuulostava. En usko, että haluaisit käyttää tätä lomaketta jonkun vanhemman kanssa. Toisaalta, koska se on hieman ”voimakas”, sitä käytetään usein motivoimaan tasa-arvoista tai alisteista, joka kamppailee jollakin tavalla.
頑張ろう (Ganbarou ) – 頑張りましょう (Ganbarimashou )
on toinen yleinen muoto 頑張る”ganbaru.,”Merkitys on hieman eri kuin ”ganbatte” ja ”ganbare,” että nuo kaksi ovat suunnattu muille, kun taas ”ganbaro” tavoitteena on myös itseäsi. Eli” ganbaro ”on muoto, joka tarkoittaa jotain” tehdään parhaamme!”tai” pidetään tiukasti kiinni!,”
~ Anh

Saada enemmän Oppitunteja saapuneet-kansioon:

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *