a legfrissebb iparági hírek a délutáni előadás több nyelven Beszélő

első pillantásra, zárt feliratok a feliratok meg szinte azonos, de a különbségek, hogy állítsa őket egymástól, nem olyan finom, mint először jelenik meg. A kettő közötti választás drasztikus hatással lehet arra, hogy a közönség hogyan érti meg a videoprojektjeit – a döntése pedig sokkal többet mondhat a márkájáról, mint gondolná.,

A zárt feliratok és a feliratok közötti különbség

bár a zárt feliratok (CCs) és a feliratok hasonlóak, két különböző célra tervezték őket. A feliratok szöveges alternatívát nyújtanak a videofelvételek párbeszédéhez – a karakterek, narrátorok és más vokális résztvevők beszélt szavaihoz.

zárt feliratok, másrészt, nem csak kiegészítik a párbeszéd, de más lényeges részei a filmzene-leíró háttérzajok, telefonok cseng, és más audio jeleket, hogy szükség van leírására.,

lényegében a feliratok feltételezik, hogy a közönség hallja a hangot, de szükség van a szöveges formában biztosított párbeszédre is. Eközben a zárt feliratozás azt feltételezi, hogy a közönség nem hallja a hangot, és szüksége van egy szöveges leírásra arról, amit egyébként hallanának.

zárt feliratok és feliratok akcióban

a feliratok leggyakoribb használata a videofelvételek más nyelvű közönség számára történő fordításának egyik formája. Az eredeti hang megmarad, de a nézők megértik a párbeszédet, és még mindig úgy hallják a hangsávot, ahogy tervezték.,

mostanra valószínűleg kitalálhatja, hogy a feliratot általában hallássérült közönség számára használják, vagy olyan helyzetekben, amikor a hangot nem lehet lejátszani. Ebben az esetben a nézőknek több leírásra van szükségük – hogy megkülönböztessék a különböző beszélgető embereket, a hangjuk érzelmi változásait vagy a nem vokális hangot, ami például a történet szempontjából releváns.

fontos különbség

remélhetőleg láthatja, miért olyan fontos a kettő közötti különbség. Egyrészt a CCs olyan helyzetekben, ahol a feliratok elegendőek, zavaró lehet, és potenciálisan frusztráló lehet a nézők számára., Még rosszabb, ha feliratokat használna, amikor feliratokra van szükség, potenciálisan elidegenítve a közönséget.

most a közönség a kulcsszó itt, mert a feliratoknak és feliratoknak ugyanaz a célja: kiterjeszteni a felvételeket szélesebb közönségre. Ezek a közönség kissé eltérő lehet, de a cél az, hogy a videót mindenki számára hozzáférhetővé tegye, aki valamit kínál a márkájához.

a legegyszerűbb példa egy idegen nyelvű film., A feliratok hozzáférhetővé teszik a közönség számára a világ minden tájáról, míg a feliratok azt jelentik, hogy a közönség nehezen hallja a filmet – gyakran DVD-ket, Blu-sugarakat és más kiadásokat is láthat mindkettő miatt.

kell-e minden videónak felirata és zárt felirata?

az, hogy feliratokat vagy zárt feliratokat használ-e, attól függ, hogy a videoprojektek milyen közönséggel rendelkeznek. Mindkettő azonban egyre fontosabbá válik, mivel az internet összekapcsolja a felvételeket az egész világgal.,

Ez nem csak a nyelvek kérdése, hanem a webes hozzáférhetőség fontossága, valamint annak biztosítása, hogy senki ne kerüljön ki a márkájából. Ez a digitális egyenértékű, hogy akadálymentesség, hogy az üzleti ingatlan, egy esetben azzal érvelnek, hogy minden videó kéne feliratozni, illetve closed captions, kiválasztása helyett a kettő között.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük